Music/80s Pop / / 2016. 6. 25. 23:23

트레이시 채프먼 tracy chapman - fast car 패스트 카 가사 듣기 해석 재생

반응형

Tracy Chapman - Fast Car

 

 

Tracy Chapman - Fast Car - Billboard No 6 (1988)

 

 

관련 앨범 - Tracy Chapman (1988)

 

미국 음반 산업협회 (RIAA) 집계 - 앨범 Tracy Chapman 미국 내 판매량 - 600 만장 이상

 

레이블 - Elektra

 

장르 - 포크, 블루스 록, 소울, 인디 록, 컬리지 록, 프로테스트 송, 얼터너티브 포크

 

작사 / 작곡 - Tracy Chapman

 

차트 - 1988 년 빌보드 싱글 차트 6 위, 메인스트림 록 차트 19 위, 국(UK) 싱글 차트 4

 

키워드 - 데뷔 앨범 트레이시 채프먼, 트레이시 채프만, 트래이시 체프먼, 트레이씨, 싱글 패스트 카, 페스트 카, 삽입곡, 추천곡, 대표곡, 히트곡, 음악, 뮤지션, 팝, 노래, 가수, 그룹, 아이돌, 주제가, CF 음악, BGM, 광고 음악, 영화 OST, 올드 팝송, 여성 싱어송라이터, 흑인 여가수, 포크 송

 

 

Tracy Chapman

 

 

가사, lyrics, 해석, 번역, 뜻

 

 

You got a fast car
너는 빠른 차를 가졌지
I want a ticket to anywhere

난 어디든 갈 수 있는 티켓을 원해
Maybe we make a deal

아마 우리는 거래를 할 수 있을 거야
Maybe together we can get somewhere
아마 우리는 같이 어디론가로 갈 수 있을 거야

 

Any place is better

어떤 곳이든 (여기보다) 낫겠지
Starting from zero got nothing to lose

0에서 시작하면 잃을 게 아무것도 없으니까
Maybe we'll make something

아마 우리는 뭔가를 해낼 지도 몰라
Me myself I got nothing to prove

나 자신은 증명해낼 수 있는게 없지만

 

You got a fast car

너는 빠른 차를 가졌지
I got a plan to get us out of here

나는 우리를 여기에서 나가게 할 수 있는 계획을 가지고 있어
I've been working at the convenience store

나는 편의점에서 일하면서
Managed to save just a little bit of money

돈을 조금 모을 수 있었거든
Won't have to drive too far

너무 멀리 갈 필요는 없어
Just cross the border and into the city

국경을 넘어 도시로만 가면 돼
You and I can both get jobs

너랑 나는 둘 다 직업을 가질 수 있을 거야
And fin'lly see what it means to be living

그리고 마침내 산다는 게 무슨 의미인지를 알게 되겠지

 

See my old man's got a problem

나의 늙은이(아버지)가 지닌 문제를 봐
He lives with the bottle that's the way it is

그는 (술)병과 같이 살고, 그게 그의 삶의 방식이야
He says his bodys too old for working

그는 그가 일하기에는 너무 늙었다고 말하지만
I say his bodys too young to look like his

나는 그의 말이 맞기에는 그가 너무 젊다고 말하지
My mama went off and left him

우리 엄마는 그를 버리고 떠났어
She wanted more from life than he could give

그녀는 그가 줄 수 있는 것보다 더 많은 것을 삶에서 원했으니까
I said somebodys got to take care of him

나는 누군가가 그를 돌봐야 한다고 말했고
So I quit school and that's what I did

그래서 나는 학교를 그만뒀어, 그게 내가 한 일이야

 

You got a fast car

너는 빠른 차를 가졌지
Is it fast enough so we can fly away

우리가 날아갈 수 있을 만큼 빠르니?
We gotta make a decision

우리는 결정을 내려야만 해
We leave tonight or live and die this way

오늘 밤에 떠나서 살건지, 아니면 이렇게 죽을건지

 

I remember when we were driving driving in your car

나는 우리가 네 차를 운전하던 때를 기억해
Speed so fast I felt like I was drunk

속도가 너무 빨라서 마치 취한 것 같았어
City lights lay out before us

도시의 불빛이 우리 앞에 펼쳐지고
And your arm felt nice wrapped round my shoulder

내 어깨를 감싼 너의 팔이 좋았어
And I had a feeling that I belonged

그리고 나는 내가 어딘가에 속했다고 느꼈고
And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone

내가 (의미 있는) 누군가, 누군가, 누군가가 될 수 있다고 느꼈어

 

You got a fast car

너는 빠른 차를 가졌지
We go cruising to entertain ourselves

우리는 즐기기 위해 차를 몰고 다녀
You still ain't got a job

너는 아직도 직업이 없고
And I work in the market as a checkout girl

나는 마트에서 캐셔로 일하지만
I know things will get better

나는 모든 게 더 나아질 것이란 걸 알아
You'll find work and I'll get promoted

너는 일을 찾을 거고, 나는 승진을 하겠지
We'll move out of the shelter

우리는 집에서 나와서
Buy a bigger house and live in the suburbs

더 큰 집을 사고 교외에 살게 될 거야

 

You got a fast car

너는 빠른 차를 가졌지
I got a job that pays all our bills

나는 내 직업으로 모든 생활비를 충당해
You stay out drinking late at the bar

너는 바에서 늦게까지 술을 마시며 집에 들어오지 않고
See more of your friends than you do of your kids

아이들보다 친구들을 더 자주 봐
I'd always hoped for better

나는 항상 더 나은 삶을 꿈꿨고
Thought maybe together you and me'd find it

아마 너와 내가 함께라면 그걸 찾을 거라고 생각했어
I got no plans I ain't going nowhere

나는 이제 아무 계획도 없어, 아무데도 가지 못하고
So take your fast car and keep on driving

그러니 네 빠른 차를 가지고 운전만 하지

 

 

동영상, 재생, 듣기, 뮤비, 라이브, M/V

(동 영상출처 유튜브)

 

 

 

 

 

 

 

Khalid

 

 

 

 

댓글과 공감은

 

블로그에 큰 힘이 됩니다.

 

 

반응형
  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유