Music/Before 70s Pop / / 2015. 10. 27. 05:58

밥 말리, 봅 말리 Bob Marley - No Woman No Cry 노 우먼 노 크라이 노 워먼 노크라이 가사 듣기 해석

반응형

 

Bob Marley - No Woman No Cry

 

Bob Marley - No Woman No Cry (1974)

 

 

관련 앨범 -  Natty Dread (1974)

 

레이블 -  Tuff Gong

 

장르 - 폴리티컬 레게, 루츠 레게, 록 스테디, 스카

 

작사 / 작곡 - Vincent Ford / Bob Marley

 

차트 - 1975 년 국(UK) 싱글 차트 22, 1981 년 국(UK) 싱글 차트 8

 

키워드 - 앨범 내티 드래드, 네티 드레드, 싱글 노 우먼 노 크라이, 노 워먼 노 크라이, 밥 말리, 봅 말리, 밥 말리 앤 웨일러스, Bob Marley And The Wailers, 추천곡, 대표곡, 히트곡, 음악, 레게 뮤직, 레게의 전설, 빈센트 포드

 

 

Bob Marley

 

 

가사, lyrics, 해석, 번역

 

No woman, no cry
아가씨, 울지 말아요
No woman, no cry
아가씨, 울지 말아요

 

Say, say, say I remember when we used to sit

난 기억하고 있어요

In the government yard in Trenchtown

트렌치 타운에 있는 관청의 뜰에 앉아
Oba, ob-serving the hypocrites
위정자들이 우리의 친구들과 만나는 모습을

As they would mingle with the good people we meet
바라보고 있던 때를

 

Good friends we have had, oh good friends we've lost along the way
좋은 친구들과 긴 삶의 여정에서 잃어버린 친구들
In this bright future you can't forget your past
밝은 미래가 다가오더라도 그런 과거를 잊어선 안 돼요
So dry your tears I say
그러니 이제 눈물을 거둬요

 

No woman, no cry
아가씨, 울지 말아요
No woman, no cry
아가씨, 울지 말아요

 

Little darlin' don't shed no tears
어여쁜 아가씨, 눈물을 거두어요
No woman, no cry
울지 말아요

 

Said, said, said I remember when we used to sit
난 기억하고 있어요
In the government yard in Trenchtown
트렌치 타운에 있는 관청의 뜰에 앉아
And then Georgie would make the fire light as it was
조지는 모닥불을 환하게 피우고
Log wood burnin' through the night
그 모닥불은 밤새 타올랐었죠
Then we would cook corn meal porridge
그리고 오트밀 수프를 만들어서
Of which I'll share with you
당신과 나눠 먹었어요

 

My feet is my only carriage
나에겐 두 다리만 있을 뿐
So I've got to push on through
그러니 난 계속 걸어가야죠

But while I'm gone
하지만 내가 없더라도

 

 I mean Ev'rything's gonna be alright
진정 모든 게 다 잘 될 거예요
Ev'rything's gonna be alright
모든 게 다 잘 될 거예요
Ev'rything's gonna be alright
모든 게 다 잘 될 거예요
Ev'rything's gonna be alright, i say
모든 게 다 잘 될 거예요.. 그럼요

 

So, no woman, no cry
그러니 아가씨, 울지 말아요
No, no woman, no woman, no cry
아가씨, 아가씨, 울지 말아요
Oh, my little sister, don't shed no tears
오, 어여쁜 아가씨, 눈물을 거두어요
No woman, no cry
아가씨, 울지 말아요

 

Said, said, said I remember when we used to sit
난 기억하고 있어요
In the government yard in Trenchtown
트렌치 타운에 있는 관청의 뜰에 앉아
And then Georgie would make the fire light as it was
조지는 모닥불을 환하게 피우고
Log wood burnin' through the night
그 모닥불은 밤새 타올랐었죠
Then we would cook corn meal porridge
그리고 오트밀 수프를 만들어서
Of which I'll share with you
당신과 나눠 먹었어요

 

해석 출처 - 홍련님 블로그

 

 

동영상, 재생, 듣기, 뮤비, 라이브, M/V

(영상출처 유튜브)

 

 

 

 

 

 

댓글과 공감은

 

블로그에 큰 힘이 됩니다.

반응형
  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유