Music/Before 70s Pop / / 2014. 12. 5. 14:51

비틀즈) The Beatles - Girl 걸, 가사, 듣기, 해석, 재생

반응형

비틀즈 / The Beatles

 

비틀즈 / The Beatles

 

 

멤버 - 폴 매카트니(Paul McCartney 리드 보컬, 베이스), 존 레논(John Lennon 리드 보컬, 기타), 조지 해리슨(George Harrison 백업 보컬, 기타), 링고 스타(Ringo Starr 백업 보컬, 드럼)

 

장르 - 브리티시 사이키델릭, 로큰롤, 머지비트, 얼리 록, AM 팝, 포크 록, 팝 록

1957 년 영국 리버풀에서 결성 - 1970 년 해체

 

성과 - 통산 15 억장 이상의 레코드 판매고 추정, 1965 년 대영제국 국민훈장, 1988 년 로큰롤 명예의 전당, 2014 년 그래미 평생 공로상

주요 수상 - 그래미 어워즈 8 회 수상, 브릿 어워즈 3 회 수상

 

비고 - 그들의 등장은 음악적으로만 국한하지 않고, 문화라는 그 자체의 패러다임을 바꿔 놓았다.

역사상 가장 대중적인 업적, 음악적인 업적에서 모두 성공, 최고의 평가를 받음

폴 매카트니, 존 레논 송라이팅 콤비도 역대 최고로 평가

역사상 가장 많은 빌보드 싱글 차트 1 위 곡 보유 (20 곡)

각종 매체 선정 역대 가장 위대한 아티스트는 항상 비틀즈의 몫

 

키워드 - 브리티시, 브리티쉬 인베이전, 올드 팝송, 올드팝 명곡, 롤링스톤즈, 존 레넌, 폴 메카트니, 조지 헤리슨, 링고 스탈, 비틀스, 비틀즈 명곡, 추천곡, 노래, 대표곡, 히트곡

 

 

The Beatles - Girl

 

The Beatles - Girl (1965)

 

관련 앨범 - Rubber Soul (1965)

 레이블 - Apple / Capitol / Apple Corps

 

차트 - 1965 년 빌보드 싱글 차트 1 위, 영국(UK) 싱글 차트 8

 작사 / 작곡 - John Lennon / Paul McCartney

 

키워드 - 비틀즈 앨범 러버 소울, 러버 쏘울, 쏠, 걸, 소녀

 

 

가사, lyrics, 해석, 번역

 

Is there anybody going to listen to my story,
내 이야길 들어줄 사람 없나요?

All about the girl who came to stay?
내 곁에 머물게 된 그녀에 대해서..

she's the kind of girl you want so much, it makes you sorry
그녀는 당신이 아주 원할 그런 타입이죠. 그것이 당신을 섭섭하게 하지만

Still, you don't regret a single day. Ah! Girl! Girl!
그럼에도 불구하고,당신은 혼자였던 날을 그리워 하진 않는군요.

 

When I think of all the times I've tried to leave her,
내가 그녀를 떠나려 시도할 적당할 때를 생각할땐

She will turn to me and start to cry
그녀는 나에게 돌아와선 울기 시작했죠.

And she promises the earth to me, and I believe her.
그리고 그녀는 나에게 굳게 약속했고, 난 그녀를 믿었습니다.

After all this times I don't know why. Ah! Girl! Girl!
이런때가 지나고 나선 난 왜 그랬는지 모르고.

 

She's the kind of girl who puts you down when friends are there,
그녀는 친구들이 있는데서 날 깔보는...그런 여자에요.

You feel a fool.
당신은 바보가 된것처럼 느끼죠.

 

When you say she's looking good, she acts as if,
그리고 당신이 그녀가 아름답다고 얘기하면 그녀는 마치 정말 그런 듯 행동하죠.

It's understood she's cool, cool, cool, cool, Girl! Girl!
그녀가 아주 멋지다는건 당연한 거지만...

 

Was she told when she was young the fame would lead to pleasure?
그녀가 젊었을 때 명성이란게 즐거움으로 이어진다는걸 들었을까요?

Did she understand it when they said
그녀는 그들이 말하는 것을 이해했었는지...

That a man must break his back to earn his day of leisure?
 ...남자란 즐거운날들을 얻기위해 열심히 일해야만 한다는 걸

Will she still believe it when he's dead? Ah! Girl! Girl! Girl!
그리고 그런날이 그가 죽은 때라는걸 그녀는 믿을까요?

 

 

동영상, 재생, 듣기

 

 

 

 

 

 

댓글과 공감은

 

블로그에 큰 힘이 됩니다.

반응형
  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유