Music/Rock n Metal / / 2017. 8. 19. 03:00

오아시스 Oasis - Wonderwall 원더월 가사 듣기 재생 해석 뜻

반응형

Oasis - Wonderwall

 

 

Oasis - Wonderwall - Billboard No 8 (1996)

 

 

 

관련 앨범 - (What's the Story) Morning Glory? (2015)

 

미국 음반 산업협회 (RIAA) 집계 - 앨범 (What's the Story) Morning Glory? 미국 내 판매량 - 500 만장 이상, 전세계 판매량 - 2200 만장 이상

 

레이블 - Epic

 

장르 - 브릿팝, 브리팝, 브리티시 트레드 록, 인디 락, 하드 록, 로큰롤

 

작사 / 작곡 - Noel Gallagher

 

차트 - 1996 년 빌보드 싱글 차트 8 위, 국(UK) 싱글 차트 2

 

키워드 - 앨범 왓츠 더 스토리 모닝 글로리, 와츠 더 스토리 모닝글로리, 싱글 원더월, 오아시스, 노엘 갤러거, 리암 갤러거 형제, 삽입곡, 수록곡, 사운드트랙, 추천곡, 대표곡, 히트곡, 음악, 뮤지션, 팝, 노래, 가수, 모델, 그룹, 아이돌, 주제가, CF 음악, BGM, 광고 음악, CM 송, 배경음악, 영화 OST, 사운드트랙, 추억의 팝송, 올드 팝, 영국 맨체스터 출신 록밴드, 락그룹, 블러 라이벌, 맨시티 팬

 

* 원더월의 뜻은 별뜻 없다. 동명의 영화에서 따왔다는 의견도 있고, 조지 해리슨의 앨범 Wonderwall Music에서 따왔다고도 한다. 그외 어린 시절 갤러거 형제들이 벽에 낙서하는것을 좋아했는데 그 벽을 Wonderwall 이라고 불렀다고 한다.

 

 

Oasis 1

 

Oasis 2

 

 

가사, lyrics, 해석, 번역, 뜻

 

Today is gonna be the day that they're gonna throw it back to you

By now you should've somehow realized what you gotta do

I don't believe that anybody feels the way I do about you now

오늘이야말로 네게 그 말을 해줄 수 있을 것 같아

이제야 너에게 무엇을 해야할지 깨달았지

그 누구도 지금 너에 대해 느끼는 내 감정을 이해할 수 없을 거야

 

Backbeat the word was on the street that the fire in your heart is out

I'm sure you've heard it all before but you never really had a doubt

I don't believe that anybody feels the way I do about you now

네 마음속 열정이 식어버렸다고 거리에서 수군거리는 게 거슬려

내가 확신하는데 너도 전에 들어봤을 거야 하지만 넌 신경 쓰지 않았지

그 누구도 지금 너에 대해 느끼는 내 감정을 이해할 수 없을 거야

 

And all the roads we have to walk along are winding

And all the lights that lead us there are blinding

우리가 걸어가야 하는 모든 길들은 뒤틀리고

우리를 인도하는 모든 빛은 우리 눈을 멀게 하고

 

There are many things that I would like to say to you but I don't know how

Because maybe you're gonna be the one that saves me

And after all you're my wonderwall

네게 하고 싶은 말이 많은데 어떻게 해야 할지 모르겠어

왜냐하면 어쩌면 넌 나를 구원해 줄 유일한 사람일 거야

그리고 결국 넌 나의 원더월이야

 

Today is gonna be the day that they're gonna throw it back to you

By now you should've somehow realized what you gotta do

I don't believe that anybody feels the way I do about you now

오늘이야말로 네게 그 말을 해줄 수 있을 것 같아

이제야 너에게 무엇을 해야 할지 깨달았지

그 누구도 지금 너에 대해 느끼는 내 감정을 이해할 수 없을 거야

 

And all the roads we have to walk along are winding

And all the lights that lead us there are blinding

우리가 걸어가야 하는 모든 길들은 뒤틀리고

우리를 인도하는 모든 빛은 우리 눈을 멀게 하고

 

There are many things that I would like to say to you but I don't know how

I said maybe you're gonna be the one that saves me

And after all you're my wonderwall

네게 하고 싶은 말이 많은데 어떻게 해야 할지 모르겠어

내가 말했지, 어쩌면 넌 나를 구원해 줄 유일한 사람일 거라고

그리고 결국 넌 나의 원더월이야

 

I said maybe you're gonna be the one that saves me

And after all you're my wonderwall

내가 말했지, 어쩌면 넌 나를 구원해 줄 유일한 사람일 거라고

그리고 결국 넌 나의 원더월이야

 

I said maybe you're gonna be the one that saves me

You're gonna be the one that saves me

You're gonna be the one that saves me

내가 말했지, 어쩌면 넌 나를 구원해 줄 유일한 사람일 거라고

넌 나를 구원해 줄 유일한 사람일 거라고

넌 나를 구원해 줄 유일한 사람일 거라고

 

 

동영상, 재생, 듣기, 라이브, M/V

 

(동 영상출처 유튜브)

 

 

 

 

 

 

 

댓글과 공감은

 

블로그에 큰 힘이 됩니다.

 

 

반응형
  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유