Music/80s Pop / / 2014. 12. 1. 15:10

글렌 메데이로스, 엘자) Glenn Medeiros & Elsa - Un Roman d'Amitie (Friend You Give Me a Reason) 가사, 듣기, 해석, 재생

반응형

글렌 메데이로스 / Glenn Medeiros

 

 

글렌 메데이로스 / Glenn Medeiros

 

 

본명 - Glenn Alan Medeiros

 

1970 년 미국 하와이 주 출생 (포르투갈 계)

장르 - 댄스 팝, 어반, 컨템포러리 R&B, 컨템포러리 록, 어덜트 컨템포러리

 

키워드 - 조지 벤슨, George Benson, 엘사, 엘자, Elsa, 바비 브라운, Bobby Brown, 레이 파커 주니어, 릭 애슬리, Rick Astley, 거침없이 하이킥, 유미, 글렌 메데이로스 노래, 히트곡, 추천곡, 대표곡, 80년대 아이돌 가수

 

Glenn Medeiros & Elsa - Un Roman d'Amitie (Friend You Give Me a Reason)

 

Glenn Medeiros & Elsa -

Un Roman d'Amitie (Friend You Give Me a Reason) (1988)

 

 

관련 앨범 - Not Me (1988)

 레이블 - Amherst Records

 

작사 / 작곡 - Didier Barbelivien / Robbie Buchanan / Diane Warren

 비고 - 프랑스의 인기 여가수 엘사 (엘자)와의 듀엣곡

 

키워드 - 2집 앨범 낫 미, 나트 미, 언 로만 다미띠에, 프렌드 유 기브 미 어 리즌

 

 

가사, lyrics, 해석, 번역

 

Sometimes I think of me and you
가끔 나와 당신에 대해 생각해요
And every now and then I think
그리고 앞으로 하루하루 우리가
We'll never make it through
잘 지내지 못할 거라는 생각도 해요
We go through soem crazy times
우린 어려운 시기도 겪어왔어요
And everytime I wonder if I'll be losing you
매일 혹시 당신을 잃게 되지나 않을까 염려도 했지만
But I never do
절대 그런 일은 없을 거에요

 

Oh my friend you give me a reason
나의 친구인 당신
To keep me here believing
당신은 우리가 영원히
That we'll always be together this way
이렇게 함께할 믿음으로
And you know my friend you give me a reason
나의 소중한 친구인 당신이 내게 이유를 주었어요..

 

To make me stay
내가 떠나지 못하는 그 이유가
And even through the longest night
아무리 기나긴 밤을 지새도
the feeling survives
그 느낌은 사라지지 않고
Seems that I can just look at you
그저 당신만 바라보고 있노라면
And I find the reason in your eyes
당신의 눈에서 그 이유를 찾을 수 있어요

 

Tu sais il me faudra encore du temps
너 알지, 나에게는 시간이 더 필요할 거야.

Pour etre dure d"aimer quelqu"un et de
 l"aimer vraiment
누군가를 사랑하는데 더 강해지고, 그를 진정으로 사랑할 수 있도록

On a toute la vie devant nous
우리는 우리 앞에 삶 전체를 가지고 있어

Maius garde bien tes sentiments Et puis surtout Ecris-moi souvent
마이우스(?), 네 감정을 잘 간직해. 그리고 특히, 나에게 편지 자주 해.

 

Un roman d"amitie Qui s"elance comme un oiseau
마치 새처럼 날아오르는 한 우정의 소설

Pas une histoire d"amour vacances Qui finit dans l"eau
물속에서 사라지는(끝나는) 사랑의 휴가 이야기가 아닌

C"est un long roman d"amitie Qui commence entre nous deux
그건 우리 둘 사이에서 시작된 긴 우정의 이야기야

Magique adolescence Ou tout est un jeu
청춘기의 마법, 혹은 모든건 하나의 장난이지

Quand tu prends ma main tout va bien Fais comme tu veux mais ne dis rien
네가 내 손을 잡을 때 모든 게 잘 될 거야. 네가 원하는 대로 해. 하지만 아무말도 하지마.

 

Une amitie qui s"elance Comme l"envol d"un oiseau
새의 날아오름처럼 던져진 우정

Pas un amour vacances Qui finit dans l"eau
물 속에서 끝나버릴 사랑의 휴가가 아닌

C"est un long roman d"amitie Qui commence entre nous deux
그건 우리 둘 사이에서 시작된 긴 우정의 이야기야

Magique adolescence Ou tout est un jeu
청춘기의 마법, 혹은 모든건 하나의 장난이지

And you knwo when you look at me You"ll find the reason in my eyes

 Quand tu prends ma main Quand tu prends ma main
네가 내 손을 잡을 때, 네가 내 손을 잡을 때

Fais comme tu veux mais ne dis rien
네가 원하는 대로 해, 하지만 아무 말도 하지마.

 

 

동영상, 재생, 듣기, 뮤비, 라이브

 

 

 

 

 

 

 

댓글과 공감은

 

블로그에 큰 힘이 됩니다.

반응형
  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유