Music/CF, OST, 3세계, Other / / 2016. 8. 30. 18:05

엑스 재팬 x japan - endless rain 엔들리스 레인 가사 듣기 해석

반응형

X Japan - Endless Rain

 

 

X Japan - Endless Rain (1989)

 

 

 

관련 앨범 - Blue Blood (1989)

 

레이블 - King

 

장르 - 헤비 메탈, 파워 메탈, 스피드 메탈, 글램 매탈, 프로그레시브 메탈, 심포닉 메탈, 재팬 록, 비주얼 케이

 

작사 / 작곡 - Yoshiki Hayashi

 

키워드 - 앨범 블루 블러드, 블루 블루드, 파란 피, 싱글 엔들리스 레인, 앤들리스 래인, 엔들레스 레인, 엑스 제팬, 엑스 제펜, 엑스 재팬, 액스 재팬, 삽입곡, 추천곡, 대표곡, 히트곡, 음악, 뮤지션, 팝, 노래, 가수, 그룹, 아이돌, 주제가, CF 음악, BGM, 광고 음악, 영화 OST, 올드 팝송, 80 90 년대 팝송, 헤비 메탈, 하드록, 요시키, 히데, 토시, 타이지, 파타

 

 

X Japan

 

 

가사, lyrics, 해석, 번역, 뜻

 

 

I'm walking in the rain
난 빗속을 걷고있어요
行くあてもなく傷ついた身體濡らし
유끄아떼모나꾸 기즈쯔이타카라다누라시
정처 없이 상처받은 몸을 적시며
絡みつく凍りのざわめき
카라미쯔꾸 고우리놋자와메끼
휘감겨 붙은 얼음이 부서지는 소리
殺し續けて 彷徨ういつまでも
코로시쯔즈케테 사마 요 오 이 쯔마데모
감정을 계속 삭이며 방황해요 언제까지라도
Until I can forget your love
내가 당신을 잊을 수 있는 그때까지

 

眠りは麻藥
네무리와 마야크
잠은 마약과 같이

途方にくれた心を靜かに溶かす
토호오니끄레타 고 코로오 시즈카니 도카스
어찌할 바 모르는 마음을 평온히 가라앉혀요
舞い上がる愛を 踊らせて
마이아가르 아이오 오도라세테
날아오를 것만 같은 사랑을 춤추게 하고
ふるえる身體を 記憶の薔薇につつむ
후루에르 카라다오 기 오코노 바랍니쯔쯔무
떨리는 몸을 기억 속의 장미로 감싸줘요
I keep my love for you to myself
나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요

Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니
멈추지 않는 비, 나의 마음의 상처를 적시고
Let me forget all of the hate, all of the sadness
나의 모든 증오와 비애를 잊게 해요

 

Days of joy, days of sadness slowly pass me by
즐거운 날들, 슬픈 날들 서서히 내 곁에서 지나가고
As I try to hold you, you are vanishing before me
붙들려고 하면 내 앞에서 사라져 버리는 당신
You're just an illusion

당신은 환상일 뿐이죠
When I'm awaken, my tears have dried in the sand of sleep
내가 깨어났을 때 잠든 모래밭에 스며든 나의 눈물
I'm a rose blooming in the desert
나는 사막에서 활짝 핀 장미예요

 

It's a dream. I'm in love with you
그것은 꿈이에요. 나는 당신을 사랑해요
まどろみ抱きしめて
마도로미 다키시메테
꿈을 간직한 채...

Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니
멈추지 않는 비, 나의 마음의 상처를 적시고
Let me forget all of the hate, all of the sadness
나의 모든 증오와 비애를 잊게 해요
I awake from my dream
난 꿈에서 깨어났어요
I can't find my way without you
당신 없이는 내 길을 찾을 수 없어요

 

The dream is over
꿈은 사라졌어요
聲にならない言葉を繰り返しても
코에이나라나 이 고 또 바오 꾸리카에 시테모
될 수 없는 말을 되뇌어도
高すぎる灰色の壁は
다카스기르 하이이로노카베와
너무도 높은 잿빛의 벽은
過ぎ去った日の思いを夢に寫す
수기삿타히노 오 모 이오 유메니 우츠스
지나간 날의 느낌을 꿈처럼 그려줘요
Until I can forget you love
내가 당신을 잊을 수 있을 때까지

Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니
멈추지 않는 비, 나의 마음의 상처를 적시고
Let me forget all of the hate, all of the sadness
나의 모든 증오와 비애를 잊게 해요
Endless rain, let me stay evermore in your heart
멈추지 않는 비, 언제나 당신의 마음속에 나의 마음을 머무르게 해 줘요
Let my heart take in your tears, take in your memories
나의 마음을 당신의 눈물 속에, 당신의 추억 속에 (머무르게)해줘요
Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니
멈추지 않는 비, 나의 마음의 상처를 적시고
Let me forget all of the hate, all of the sadness
나에게서 모든 증오와 비애를 잊게 해요

 

 

동영상, 재생, 듣기, 라이브

(동 영상출처 유튜브)

 

 

 

 

 

 

 

 

다나카

 

 

 

댓글과 공감은

 

블로그에 큰 힘이 됩니다.

 

 

 

반응형
  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유